1 Chronicles 29:10

Wherefore David blessed the Lord before all the congregation: and David said, Blessed be thou, Lord God of Israel our father, for ever and ever.

Cross-reference

1 Chronicles 29:20 shows David calling the assembly to bless God, a direct continuation of his own blessing in verse 10.

Genesis 33:20 Historical context

In Genesis 33:20, Jacob builds an altar called 'El-Elohe-Israel' — the first occurrence of the title 'God of Israel' that David uses here.

1 Peter 1:3 Parallel

In 1 Peter 1:3, the same doxological opening 'Blessed be God' echoes David's blessing, now rooted in resurrection hope.

In Philippians 4:20, Paul ends with a doxology 'to our God and Father be glory forever and ever' — directly echoing David's closing praise.

Romans 8:15 Parallel

In Romans 8:15, believers cry 'Abba, Father' — a deeper intimacy with God as Father, echoing the fatherhood David acknowledges.

In Isaiah 63:16, God is called 'our Father' — the same familial title David uses, now with a redemptive emphasis.

Psalm 103:1 Parallel

Psalm 103:1 is David's own call to bless the Lord, echoing the same act of blessing in the assembly in 1 Chronicles 29:10.

Psalm 72:19 Parallel

Psalm 72:19 continues with 'blessed be his glorious name forever', matching David's 'forever and ever' praise.

Psalm 72:18 Parallel

Psalm 72:18 uses a nearly identical doxology—'Blessed be the Lord God, the God of Israel'—closing a royal psalm.

2 Chronicles 6:4 repeats Solomon's identical blessing, directly echoing David's doxology in the parallel account.

1 Kings 8:15 records Solomon using the exact same blessing—'Blessed be the Lord, the God of Israel'—linking fulfillment to David.

Ezra 7:27 Parallel

Ezra 7:27 echoes the same blessing — 'Blessed be the LORD God of our fathers' — showing continuity of praise from David to post-exile.

In Genesis 24:27, Abraham's servant uses the identical phrase 'Blessed be the Lord, the God of' — a direct verbal parallel.

In 2 Samuel 7:26, David prays that God's name be magnified forever — a close thematic echo of the eternal praise in David's blessing.

2 Corinthians 1:3 uses 'Blessed be the God and Father'—a Christian adaptation of David's blessing formula.

In 1 Kings 1:48, David himself says 'Blessed be the Lord, the God of Israel' — an identical blessing formula from the same speaker.

Luke 1:68 Parallel

Luke 1:68 begins 'Blessed be the Lord God of Israel'—a direct parallel to David's blessing formula.

Daniel 2:20 Parallel

Daniel 2:20 echoes 'Blessed be... forever and ever' exactly, reinforcing God's eternal praise.

Psalm 106:48 closes Book 4 with the same doxology — 'Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting'.

In 2 Chronicles 6:14, Solomon's prayer begins with 'O Lord, God of Israel' — the same address David uses, both in temple dedication contexts.

In 2 Chronicles 9:8, the Queen of Sheba says 'Blessed be the Lord your God' — a direct parallel to David's blessing of God.

Psalm 41:13 Citation

Psalm 41:13 closes Book 1 with the identical doxology — 'Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting'.

James 3:9 Contrast

James 3:9 uses the same 'bless our Lord and Father' phrase but contrasts it with cursing others, exposing the hypocrisy of praising God while insulting His image-bearers.

Matthew 6:9 Parallel

In Matthew 6:9, Jesus teaches prayer addressing God as 'Our Father' — a relational address echoing David's invocation, though David likely refers to Israel's patriarch.

Ephesians 1:3 opens with a similar blessing formula, now in a Christian context for spiritual blessings.

1 Timothy 1:17 ascribes honor and glory to God forever, a New Testament doxology parallel to David's praise.

2 Chronicles 20:26-28 describes Jehoshaphat's people blessing the Lord with joy after victory, similar to David's blessing in the assembly.

Romans 1:7 Parallel

In Romans 1:7, Paul greets with 'God our Father' — a similar invocation of God as Father, now in a Christian epistolary context.

In Revelation 5:12, the heavenly choir ascribes blessing to the Lamb, echoing David's pattern of blessing God, now centered on Christ.