Ecclesiastes 3:20
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
Cross-reference
Ecclesiastes 6:6 repeats 'do not all go to the same place?' — reinforcing the futility of life without enjoyment, ending in the same death.
Ecclesiastes 9:10 expands on the same 'going to the dead' idea, urging action before death's inactivity.
Ecclesiastes 12:7 explicitly repeats 'dust returns to the ground' — the same sentiment from the same book, reinforcing the fate of all.
Genesis 3:19 is the original pronouncement 'dust you are and to dust you will return' — the very source Ecclesiastes 3:20 echoes.
Job 7:9 compares death to a vanishing cloud that never returns — echoing the finality of returning to dust.
In Job 10:9, Job directly parallels the 'dust to dust' theme — he asks God to turn him to dust, echoing the common fate of all.
In Job 34:15, Elihu states all flesh returns to dust — the same universal mortality and dust return as Ecclesiastes.
Psalm 49:14 describes the proud dying like sheep, their bodies decaying in the grave — directly mirroring the return to dust.
Psalm 104:29 describes creatures dying and returning to dust when God takes their breath — identical fate.
Daniel 12:2 speaks of awakening from the dust to different destinies — contrasting Ecclesiastes' undifferentiated return to dust with resurrection and judgment.
Genesis 2:7 shows God forming man from dust — the origin that Ecclesiastes 3:20 reverses as all return to that same dust.
Genesis 25:8 describes Abraham's death as being 'gathered to his people' — a different depiction of the same end, emphasizing community in death.
Job 17:13 pictures the grave as 'home' and 'bed in darkness' — a poetic parallel to the dust-to-dust return.
Hebrews 9:27 adds judgment after death — while both affirm death's certainty, Ecclesiastes focuses on dust; Hebrews introduces a divine reckoning.
Genesis 25:17 similarly records Ishmael's death as 'gathered to his people' — another instance of the same death imagery, though less directly about dust.
Numbers 27:13 uses the same 'gathered to your people' phrase for Moses' impending death — consistent OT idiom for death.