Genesis 25:8
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
Cross-reference
In Genesis 25:7, Abraham's age is stated, directly leading to his death here.
Genesis 25:17 describes Ishmael's death with similar language — lifespan given, then 'gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.'
Genesis 35:29 uses the same 'gathered to his people' phrasing for Isaac's death, creating a textual parallel.
Genesis 49:33 uses the same 'gathered to his people' phrasing for Jacob's death, echoing the patriarchal passing described here.
Genesis 15:15 promises Abraham will die 'at a good old age'—fulfilled exactly in this account of his death.
Genesis 49:29 records Jacob's burial instructions, paralleling the patriarchal care shown in Abraham's burial.
In Numbers 20:24, Aaron's death uses the same 'gathered to his people' phrase.
In Numbers 27:13, Moses is told he will be 'gathered to your people', echoing this expression.
In Job 42:17, Job's death is described with the identical phrase 'an old man and full of years'.
In 1 Chronicles 29:28, David's death uses the same 'good old age, full of years' phrasing.
Hebrews 11:13 explicitly names Abraham among those who died in faith, still strangers — the patriarch's death here is that very moment.
In 2 Kings 22:20, God promises Josiah will be 'gathered to your fathers' — the same ancestral-reunion idiom for peaceful death after a full life.
Deuteronomy 32:50 uses the identical 'gathered to your people' phrase for Moses and Aaron — the same ancient formula for ancestral reunion in death.
Numbers 31:2 uses the exact same 'gathered to your people' language for Moses — a shared biblical formula for death as joining one's ancestors.
In Judges 8:32, Gideon's burial in his family tomb echoes being gathered to his people in death.
In Judges 2:10, a generation is 'gathered to their ancestors', similar to being gathered to his people.
In 1 Chronicles 23:1, David is described as 'old and full of days' — echoing Abraham's 'full of years,' though without the 'gathered to his people' element.
In 2 Chronicles 24:15, Jehoiada is described as 'old and full of days' when he dies — mirroring Abraham's 'good old age, full of years' language.
Deuteronomy 31:16 uses 'lie down with your fathers' — another biblical idiom for death meaning reunion with ancestors, paralleling 'gathered to his people.'
Acts 13:36 similarly describes David being 'laid with his fathers' after death — the same ancestral reunion language, though with a focus on bodily decay that contrasts with Jesus.
In Job 5:26, coming to the grave in full vigor parallels dying full of years.