1 Samuel 3:17

And he said, What is the thing that the Lord hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.

Cross-reference

In 1 Samuel 20:13, Jonathan uses the identical curse formula 'The LORD do so and much more' as a vow to protect David — directly parallel to Eli's oath.

In 1 Samuel 25:22, David uses 'So and more also do God' against his enemies — same imprecatory formula, here directed against opponents.

Ruth 1:17 Parallel

In Ruth 1:17, Ruth uses the same 'the LORD do so to me, and more also' as a pledge of loyalty — exactly the same oath formula.

In 2 Samuel 3:35, David swears 'So do God to me, and more also' while fasting — same self-imprecatory formula.

In 2 Samuel 19:13, David uses 'God do so to me, and more also' as a promise to Amasa — same formula in a political context.

In 2 Samuel 3:9, Abner vows 'So do God to Abner, and more also' — identical self-curse formula used in a political pledge.

In 2 Samuel 14:18, David uses the same phrase 'hide not from me' as Eli, demanding full disclosure from the woman of Tekoa.

In 2 Kings 6:31, King Joram uses the identical curse formula 'God do so to me, and more also' that Eli invoked.

In Jeremiah 38:14, King Zedekiah echoes Eli's request, telling Jeremiah to 'hide nothing from me' when seeking God's word.

In Matthew 26:63, the high priest adjures Jesus by the living God to answer — paralleling Eli's adjuration of Samuel to reveal God's message.

In 1 Kings 22:16, King Ahab adjures Micaiah to tell the truth — similar situation of a leader demanding full revelation from a prophet under oath.