Job 10:20

Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

Cross-reference

Job 7:6 Parallel

Job 7:6 compares his days to a weaver's shuttle, reinforcing Job 10:20's plea that his days are few.

Job 7:7 Parallel

Job 7:7 calls life a breath, echoing Job 10:20's lament of few days and desire for respite.

Job 7:16 Parallel

Job 7:16 directly repeats the 'leave me alone' plea and calls days a breath, a strong parallel to Job 10:20.

In Job 7:17-21, Job similarly asks God to leave him alone and laments his short life, directly paralleling 10:20.

Job 9:25 Parallel

Job 9:25 says his days flee like a runner, closely matching Job 10:20's complaint about the brevity of his days.

Job 9:26 Parallel

In Job 9:26, Job compares his days to swift boats and eagles, reinforcing the brevity he laments in 10:20.

Job 13:21 Parallel

In Job 13:21, Job pleads for God to withdraw His hand, echoing the 'turn away from me' request in 10:20.

Job 14:1 Parallel

In Job 14:1, Job generalizes that mortals are of few days and full of trouble, directly echoing 10:20's 'few days'.

Job 14:6 Parallel

In Job 14:6, Job repeats the request for God to look away and leave humans alone to finish their short lives.

Job 6:11 Parallel

In Job 6:11, Job despairs of having strength to hope, complementing his desire for respite in 10:20 amid suffering.

Job 8:9 Parallel

Job 8:9 describes days as a shadow, a general theme of human transience similar to Job 10:20's few days, but from Bildad's perspective.

Psalm 39:5 Parallel

In Psalm 39:5, David laments life as a mere handbreadth, mirroring Job's sense of fleeting days and desire for respite.

Psalm 39:13 Parallel

In Psalm 39:13, the plea 'Look away from me that I may smile again' closely mirrors Job's request for a moment's joy before death.

In Psalm 103:15, human life is compared to grass that flourishes briefly, paralleling Job's view of his short life.

In Psalm 103:16, the grass vanishes when wind blows, reinforcing Job's impending end and plea for a moment's joy.