Esther 8:5

And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king’s provinces:

Cross-reference

Esther 8:8 Historical context

In Esther 8:8, the king responds to Esther's petition by granting authorization to write a new decree, directly answering her request here.

Esther 2:17 Parallel

In Esther 2:17, Esther obtained grace and favor from the king, which is the foundation for her bold petition here — she appeals to that established favor.

Esther 3:12 Historical context

In Esther 3:12, Haman's decree was officially written; Esther now asks to revoke those very letters, providing the original context for her request.

Esther 3:13 Historical context

In Esther 3:13, the decree's content — to destroy all Jews — is detailed; Esther here petitions to counter that same annihilation order.

Esther 7:3 Parallel

In Esther 7:3, Esther asked for her life and her people's; here she asks specifically to revoke the decree of destruction.

Esther 9:3 Historical context

In Esther 9:3, officials help the Jews due to fear of Mordecai — a later result of the new decree set in motion by Esther's petition here.

Esther 1:19 Parallel

In Esther 1:19, Memucan uses the same 'if it pleases the king' formula to propose a decree against Vashti; here Esther uses it to propose a decree for the Jews.

In Nehemiah 2:5, Nehemiah uses the same respectful formula 'If it pleases the king and if your servant has found favor' to request permission — a close parallel in courtly petition.

Exodus 33:13 has Moses using the same phrase 'if I have found favor in your sight' when pleading with God — Esther uses it before the king.