Revelation 17:15
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
Cross-reference
Revelation 17:1 introduces the prostitute sitting on many waters, which verse 15 then defines as peoples and nations.
Revelation 11:9 uses the same fourfold listing of peoples, tribes, languages, nations — paralleling the 'peoples, multitudes, nations, tongues' that the waters represent.
Revelation 13:7 repeats the similar formula 'every tribe, people, language, nation' — linking the beast's authority to the same multitudes the waters symbolize.
Revelation 19:2 judges the great prostitute, the same figure—connecting the waters (peoples) to her downfall.
Isaiah 8:7 uses 'many waters' to symbolize the Assyrian army, a direct parallel to Revelation's waters as multitudes of peoples.
Isaiah 17:12 explicitly compares raging nations to roaring waters—a direct parallel to Revelation's waters as peoples.
Jeremiah 47:2 uses rising waters to symbolize invading nations—direct parallel to Revelation's waters as peoples.
In Daniel 7:2, the great sea stirred by winds symbolizes chaotic nations—the same symbolic use of waters for peoples.
Psalm 65:7 parallels the roaring of seas with the tumult of peoples, echoing Revelation's equation of waters with multitudes.
Psalm 124:4 uses flood waters as a metaphor for overwhelming enemies—similar to Revelation's waters representing hostile peoples.
Psalm 144:7 equates mighty waters with foreign enemies—the same metaphor as the waters in Revelation representing peoples.
Jeremiah 51:13 addresses Babylon dwelling by many waters, often understood as peoples, linking to the prostitute's waters.
Jeremiah 51:42 depicts invading waves overwhelming Babylon, similar to Revelation's waters as hostile peoples.
Jeremiah 51:55 compares the noise of Babylon's destroyers to many waters, paralleling Revelation's waters as a multitude.