Isaiah 24:11
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Cross-reference
In Isaiah 24:7-9, the same context describes wine and joy failing — a direct internal parallel to the cry for wine and joy turned to gloom.
In Jeremiah 48:33, joy and wine are explicitly taken away from Moab — nearly identical lament to Isaiah's cry for wine and joy turned to gloom.
In Lamentations 5:15, joy of the heart ceases and dancing turns to mourning — mirroring the joy turned to gloom in Isaiah 24:11.
In Joel 1:15, the day of the Lord is proclaimed as destruction — matching the judgment and gloom in Isaiah's verse.
In Amos 5:16-20, wailing fills the streets and the day of the Lord is darkness — a vivid parallel to the mourning and judgment in Isaiah.
Ecclesiastes 10:19 says wine gladdens life, but Isaiah laments crying because of wine — a direct contrast.
Joel 1:10 describes the wine dried up and land mourning, paralleling the loss of wine and joy in Isaiah.
In Hosea 7:14, the cry for wine is insincere wailing for grain and wine, contrasting with the genuine grief in Isaiah's judgment scene.