Ezekiel 28:19
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
Cross-reference
Ezekiel 26:21 uses identical language of 'dreadful end' and 'no more' for Tyre — reinforcing this same judgment against the city.
Ezekiel 27:35 describes coastlands appalled at Tyre's fall — identical to 'all who know you are appalled' here.
Ezekiel 27:36 ends with 'you have come to a horrible end and shall be no more forever' — a direct parallel to this verse's ending.
Isaiah 14:16-19 shows onlookers appalled at the fallen king of Babylon — a strong parallel to the horror at Tyre's king here.
Revelation 18:9 has kings weeping over Babylon's burning smoke — echoing the appalled reaction to Tyre's king here.
Revelation 18:10 records the cry 'Alas, alas' over Babylon's sudden judgment — similar to the terror at Tyre's end.
Revelation 18:15-19 shows merchants and shipmasters mourning Babylon's fall — mirroring the universal horror at Tyre's king.
Revelation 18:21 echoes this language — a stone thrown into the sea symbolizes being found no more, applying the Tyre prophecy to Babylon.
Jeremiah 51:64 pronounces Babylon will sink to rise no more — echoing the same irreversible end language as Tyre here.
Isaiah 23:5 shows Egypt's anguish upon hearing of Tyre's fall — revealing the wider impact of this judgment.