Colossians 4:11

And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.

Cross-reference

Colossians 4:7 introduces Tychicus as a fellow worker, part of the same list of Paul's co-workers including those from v.11.

1 Corinthians 3:5-9 uses the same Greek word 'synergoi' for co-workers in God’s field, echoing Paul's description of his team.

2 Corinthians 6:1 calls believers 'God’s co-workers' (synergoi), matching the term Paul uses for his circumcised companions.

Philippians 4:3 lists 'co-workers' (synergoi) alongside Clement, same term Paul uses for Justus and others in Colossians.

1 Thessalonians 3:2 uses the same 'coworker' term for Timothy, reinforcing Paul's view of ministry partners as fellow workers.

Titus 1:10 Contrast

Titus 1:10 depicts 'those of the circumcision' as rebellious troublemakers, opposite to the faithful co-workers in Colossians.

Philemon 1:1 calls Philemon a 'fellow worker,' directly paralleling the description of Justus in Colossians 4:11.

Philemon 1:24 lists Mark, Aristarchus, Demas, Luke as 'fellow workers,' expanding the circle of those Paul calls coworkers.

Acts 10:45 Parallel

Acts 10:45 mentions 'circumcised believers' amazed at Gentile salvation — the same group Paul calls 'men of the circumcision' here, highlighting Jewish Christian identity.

Ephesians 2:11 uses 'circumcision' as a self-designation by Jews, contrasting with Paul's positive reference to his Jewish co-workers.