2 Samuel 3:10

To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer–sheba.

Cross-references

2 Samuel 3:21 continues Abner's speech, promising to gather all Israel for David, fulfilling the transfer mentioned in 3:10.

2 Samuel 17:11 uses the same 'from Dan to Beersheba' phrase for gathering all Israel, here for Absalom's rebellion.

2 Samuel 24:2 repeats 'from Dan to Beersheba' for David's census command, covering the same entire land.

Judges 20:1 Parallel

Judges 20:1 also uses 'from Dan to Beersheba' to describe all Israel assembling, a common idiom for the whole nation.

1 Kings 4:25 uses 'from Dan to Beersheba' to describe peace and safety under Solomon, echoing the kingdom's extent.

1 Samuel 3:20 uses 'from Dan to Beersheba' to indicate all Israel knew Samuel was a prophet, a geographic idiom.

1 Chronicles 10:14 confirms that God turned the kingdom over to David, directly relating to Abner's plan to transfer it.

1 Chronicles 21:2 uses the reversed 'from Beersheba to Dan' for David's census, still indicating the full land.