Romans 16:12
Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
Cross-references
Romans 16:6 greets Mary who 'worked very hard' — identical theme of women laboring in the Lord.
1 Corinthians 15:58 urges abounding in the Lord's work, knowing labor is not in vain — directly echoes the commendation of these women workers.
In 1 Thessalonians 1:3, Paul uses the same Greek root (kopos) for labor prompted by love, echoing the women's hard work.
In 1 Thessalonians 5:12, Paul urges recognition of those who work hard (kopiao) — directly parallel to the women's labor in the Lord.
In 1 Timothy 4:10, Paul uses the same verb kopiao for his own labor and striving, reinforcing the concept of hard work in the Lord.
In 1 Timothy 5:17, elders who labor (kopiao) in preaching and teaching are deemed worthy of honor — a parallel to the women's work.
Proverbs 31:31 praises a woman's work — echoing the commendation of these women who labored hard in the Lord.
Philippians 4:3 mentions women who 'contended at my side' — parallel to those who work hard in the Lord here.
1 Corinthians 15:10 highlights working harder by grace — parallels Persis and Tryphaena/Tryphosa who 'worked hard in the Lord.'
In Hebrews 6:10, God will not forget the work and love shown to His people — a promise that encourages those who labor like the women.
In Colossians 1:29, Paul describes his own strenuous labor empowered by Christ, mirroring the women's hard work in the Lord.
In Colossians 4:12, Epaphras wrestles in prayer — a form of labor in the Lord akin to the women's toil in Romans 16:12.