Luke 10:25

And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

Cross-references

Luke 18:18 Parallel

In Luke 18:18, a ruler asks the same question about inheriting eternal life — Jesus' different responses show varied approaches.

Luke 11:46 Parallel

In Luke 11:46, Jesus condemns lawyers for burdening others — this lawyer's question about inheriting life may reflect that burdened mindset.

Luke 11:45 Parallel

In Luke 11:45, a lawyer feels insulted by Jesus' words — showing the same adversarial relationship as this testing lawyer.

In Matthew 19:16, a man asks a very similar question about eternal life — another instance of this common inquiry.

In Matthew 22:35, a lawyer also tests Jesus about the law — a parallel encounter highlighting repeated testing from legal experts.

Acts 16:31 Contrast

In Acts 16:31, the answer is 'believe in the Lord Jesus' — contrasting the lawyer's assumption that doing the law inherits life.

Galatians 3:18 contrasts inheritance by law with inheritance by promise — directly challenging the lawyer's assumption that eternal life comes through doing.

John 5:39 Related theme

John 5:39 says the Scriptures testify of Christ and give eternal life — directly relevant to the lawyer's search for eternal life.

Acts 13:39 Contrast

Acts 13:39 contrasts the lawyer's assumption: freedom from sin comes through faith in Jesus, not by doing the law.

Romans 2:13 Parallel

Romans 2:13 affirms the lawyer's principle: doers of the law will be justified before God.

Romans 7:9 Contrast

Romans 7:9 reveals that the law brings death, not life, directly opposing the lawyer's hope of gaining life through law-keeping.

Galatians 2:16 directly contradicts the lawyer's assumption: justification is by faith in Christ, not by works of the law.

Galatians 3:12 quotes the law's promise that the doer shall live by them, which is exactly the basis of the lawyer's question.

Philippians 3:9 contrasts the lawyer's goal: true righteousness comes through faith in Christ, not from a righteousness of one's own by the law.

John 6:28 Parallel

John 6:28 has the crowd asking 'What must we do?' about God's works — parallel to the lawyer's question about doing for eternal life.

Acts 16:30 Parallel

In Acts 16:30, the jailer asks 'what must I do to be saved?' — a parallel question about obtaining salvation.