Isaiah 29:1
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
Cross-reference
Isaiah 1:11-15 condemns feasts God rejects — exactly the ironic 'let feasts come around' in Isaiah 29:1, setting up judgment.
In Isaiah 66:3, God equates hypocritical sacrifices with abomination — the same rejection of empty worship as the woe in Isaiah 29:1.
Isaiah 8:8 describes the Assyrian flood reaching Judah's neck — a parallel judgment picture to the siege against Ariel in Isaiah 29:1.
2 Samuel 5:9 records David making Jerusalem his city — directly referenced in Isaiah 29:1 as 'the city where David dwelt'.
Jeremiah 7:21 ironically commands adding sacrifices to eat, mirroring Isaiah 29:1's ironic 'add year to year; let feasts come around' before judgment.
Hosea 8:13 says God has no delight in their sacrifices — paralleling Isaiah 29:1's feasts that accompany coming judgment.
Hosea 9:4 declares offerings unacceptable — echoing the theme of rejected worship in Isaiah 29:1's feasts before judgment.
In Amos 4:4, the same sarcastic call to continue empty sacrifices mirrors Isaiah's 'add year to year; let them kill off sacrifices' — both condemn hypocritical worship.
In Amos 4:5, the love for showy offerings echoes the empty religious routine condemned in Isaiah 29:1 — both expose false worship.
Ezekiel 43:15 uses 'Ariel' for the altar hearth, playing on the same word Isaiah uses for Jerusalem — both symbolize a place of sacrifice and judgment.