Genesis 18:12
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
Cross-reference
Genesis 18:13 records God directly addressing Sarah's private laughter, confronting her disbelief in the very next breath of the narrative.
In Genesis 17:17, Abraham also laughed at the same promise. Sarah's internal laughter here mirrors her husband's earlier incredulity.
Genesis 21:6 transforms Sarah's laughter: once private doubt, now public joy. 'God has brought me laughter' — her mockery becomes celebration.
Genesis 21:7 echoes her aged-body argument — 'Who would have said Sarah would nurse children?' — but as astonished praise, not ridicule.
Genesis 11:30 states Sarai was barren, setting up the problem that leads to her laughter in Gen 18:12.
Zechariah, like Sarah, questions a divine birth announcement given his old age — and is rebuked for his doubt, echoing God's response to Sarah.
Hebrews 11:11 reinterprets Sarah's story: despite her initial laughter of doubt, she later 'considered him faithful' and conceived by faith.
Hebrews 11:12 highlights that from Abraham's 'as good as dead' body and Sarah's barrenness came descendants — directly references the situation of Gen 18:12.
1 Peter 3:6 explicitly cites Sarah calling Abraham 'lord' as an example of obedience — directly references the detail in Gen 18:12.
2 Kings 4:16 parallels the miraculous birth promise to a barren woman, echoing the situation in Gen 18:12 with Sarah.
Mary's question about conceiving as a virgin parallels Sarah's disbelief, but the obstacle differs — youth and virginity versus old age.
In 2 Kings 7:2, an officer doubts God's miraculous provision, mirroring Sarah's doubt about childbirth.