Exodus 4:15
And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.
Cross-references
Exodus 4:28 reports the fulfillment: Aaron speaks the very words God had instructed Moses to put in his mouth.
In Exodus 7:1, God declares Moses as 'god' to Pharaoh and Aaron as prophet – directly advancing the speaking role established here.
Exodus 7:2 repeats the command: Moses speaks to Aaron who speaks to Pharaoh – a direct continuation of the partnership.
Exodus 3:12 gives the initial 'I will be with you' promise, which Exodus 4:15 extends to include Aaron's mouth as well.
Luke 21:15 promises Jesus will give his disciples a mouth and wisdom, directly paralleling God's action of putting words in Moses' mouth.
Jeremiah 1:9 parallels the commission: God puts His words directly into the prophet's mouth, just as He promised for Moses and Aaron.
Isaiah 59:21 promises God's words permanently in the mouth of His people – an expansion of the pattern seen in Exodus 4:15.
Isaiah 51:16 uses the same phrase 'put my words in thy mouth' – applying it to God's servant, echoing the commissioning of Moses/Aaron.
In 2 Samuel 14:3, Joab literally 'puts words in the mouth' of the woman – a direct parallel to God putting words in Moses and Aaron's mouths.
Deuteronomy 18:18 prophesies a future prophet like Moses, with God putting words in his mouth — directly fulfilling the pattern set in Exodus 4:15.
Deuteronomy 5:31 promises God will tell Moses the commandments to teach, continuing the theme of divine instruction to speak from Exodus 4:15.
Numbers 23:16 repeats the pattern: the LORD puts a word in Balaam's mouth, mirroring God's promise to put words in Moses' mouth.
In Numbers 23:12, Balaam acknowledges he must speak only what God puts in his mouth, echoing the divine control of speech promised to Moses.
Numbers 23:5 shows the same divine action: God putting words in Balaam's mouth, directly paralleling the commission of Moses and Aaron.
In Numbers 22:38, Balaam states he can only speak what God puts in his mouth – identical principle to Moses and Aaron here.
Deuteronomy 31:19 uses the same idiom 'put words in their mouths' for the song, showing God repeatedly authoring his message through human agents.
Matthew 10:19 promises the Spirit will give words to disciples facing persecution—echoing God's promise to put words in Moses' mouth.
2 Samuel 14:19 uses the same phrase 'put words in your mouth' but for human scheming—a contrasting application of the same idiom.
Proverbs 16:1 teaches that the tongue's answer is from the Lord—a general principle behind God's specific promise to teach Moses what to say.