Amos 3:12
Thus saith the Lord; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
Cross-reference
In 1 Samuel 17:34-37, the image of a shepherd rescuing a lamb from the lion's mouth is literal, echoing the same metaphor used here for a remnant.
Romans 11:4 cites the remnant of 7,000—the same concept of a tiny faithful group being preserved, here applied to NT Israel.
Romans 11:4 reinforces the remnant theme—God preserves a small faithful portion, paralleling the scraps rescued from the lion.
Exodus 22:13 provides the legal precedent for a shepherd bringing remains as proof of a wild beast attack, which Amos uses to depict the scant remnant.
1 Samuel 17:35 shows David rescuing a lamb from a lion, directly paralleling the shepherd rescuing a remnant from the lion in Amos 3:12.
Jeremiah 2:15 uses lions as a metaphor for enemies devouring Israel, echoing the lion attack in Amos 3:12 from which a remnant is snatched.
Isaiah 31:4 uses a lion defending its prey—the opposite perspective. Both employ lion imagery but with different subjects: predator vs. rescuer.